“早上好,哈里!还有你,约翰!”一见到霍普金斯和约翰,罗斯福就高兴地跟他们打着招呼。虽然透过夹鼻眼镜,罗斯福眼底的黑眼圈依然清晰可见,但显然总统先生今天的兴致很高。
“哈哈,约翰,你的那些小花招很有效。昨晚,我们在鳌鱼湾和那帮记者玩得非常愉快。”罗斯福一边愉快地嗅着从圆形舷窗里吹进来的海风,一边吩咐小詹姆斯道,“杰米,去把广播打开,我都有些等不及了。”
在标榜新闻自由的美国,尤其是在媒体尚未被资本力量完全控制的40年代美国,新闻记者“无冕之王”的名号可不是白叫的。在这些被公众赋予了某种监督权力的记者面前,即便是总统本人,一不留神也会被弄得狼狈不堪。
罗斯福也算是历任美国总统中,比较善于处理媒体关系的了。但这些年,他还是没少因为那些唱反调的新闻媒体而大伤脑筋。现在,有机会戏耍一下那些烦人的记者,罗斯福就像是恶作剧得逞了的调皮孩子一样兴奋。
小詹姆斯将罗斯福从轮椅上挪到了一把圈椅里,然后又拧开了一台摆放在办公桌一角的袖珍收音机,将频率调整到了哥伦比亚广播公司的早间新闻节目。
广播里,一个男播音员在播报了几条有关国会延长兵役法辩论、美联储调息、以及苏德战势的消息后,终于用兴奋的语气向听众透露:“罗斯福总统现在在什么地方已经不再是秘密了!”接着,他又装腔作势地说,“罗斯福正乘着“波多马克号”游艇在鳘鱼湾度假,昨天晚上八点钟,有的新闻记者看见他在游艇的后甲板上钓到了一条大约1英尺半的北梭鱼。”
听到这,罗斯福笑得像个孩子一样开心。“汤姆(罗斯福的替身)干得不坏,不过如果换了我的话,肯定能钓上一条更大的。”
“我想,等过一阵,我们向外面发布会议公报的时候,那些媒体的反映一定会更有意思。”难得总统这么有兴致,约翰当然也不能让他扫兴,连忙凑趣地跟了一句。说实话,他也没想到自己的这个小计划居然歪打正着,这么对罗斯福的胃口。
“没错。史蒂夫(史蒂夫-厄尔利,白宫新闻秘书)那边很快就要有好戏上演了。”霍普金斯也笑得颇为开心。媒体记者对他这个白宫“影子总统”的攻击可比对罗斯福厉害多了。
前段时间,连他老家苏城(依阿华州西北部城市)的报纸都对他访苏的“成果”进行了严厉地批评。这一度让霍普金斯感到非常伤心,因为他人生的第一份薪水就是给那家报纸当报童赚的。
玩笑过后,大家就又把注意力集中到了与丘吉尔首相的“初次”会面上。与媒体记者的那点小小“恩怨”在罗斯福他们那里,不过是一点点生活调味料而已。没有人会把这太放在心上。
“会议议程和社交活动安排就按我们之前和赫尔国务卿最后敲定的来,不再做修改了。”就会议准备情况和霍普金斯低语了几句后,罗斯福最后拍了板。
说完,他又扭头问站在一旁的约翰,“约翰,一会儿是你和哈利法克斯子爵一起去见丘吉尔首相吧?”
“是的,总统先生。”约翰连忙立正回到道。
“很好,除了正式的会议安排,你再帮我向首相先生带两句话。”罗斯福说道:“第一件事,我想在今晚的欢迎宴会后请他们留下来喝杯茶,请他非正式的谈一谈他们对这场战争的总体看法。你可以对他直说,我不希望搞得太正式,双方参加的人控制在20个人以内。”
“好的。总统先生。”约翰又追问了一句,“如果首相先生询问我方会有那些人参加这次非正式交流,我该如何回复呢?”
“你可以告诉他,我、威尔斯(副国务卿)、斯塔克、马歇尔、金、阿诺德、霍普金斯和哈里曼(罗斯福派驻英国主持执行《租借法案》的特别代表)都会参加。”
“明白。”约翰在心里默念了一边名单,全都是白宫、国务院、陆军、海军、航空兵的核心人物。看来这场“餐后茶会”级别不低,其结果很可能会对接下来会议的走向产生决定性的影响。
“另外一件事,你帮我转告丘吉尔。明天早上我去威尔士亲王号做弥撒,祷告文想用《约书亚记》第一章。”
《约书亚记》第一章?约翰回忆了一下。幸亏他还保留着这具身体本身的记忆力,否则还这真不知道罗斯福想表达的是什么意思。
“您指的的是:你平生的日子必无一人能在你面前站立得住。我怎样与摩西同在,也比照样与你同在。我必不撇下你,也不丢弃你。你当刚强壮胆……”
没等约翰把这段经文开头背完,罗斯福就打断了他,“没错,就是这段,从这一直到:但愿我们能才能从仇恨、痛苦和各种复仇精神中保全下来。”
约翰这回明白了,罗斯福这是要先给英国人吃个定心丸。让他们相信美国最终必定会成为他们的坚定盟友。这样他们才能在谈判中对一些“小分歧”有更多的理解和包容。
可怜的丘吉尔,约翰在心里为他默哀了一秒钟。带着大英帝国全体国民的期望(丘吉尔出发前,不仅要得到国会的批准还要通报所有自治领的总理们),冒着生命危险辛辛苦苦跑来参加这次会议。哪成想会议还没开始,他的那些主要诉求就已经在罗斯福这里被判了死刑。
约翰对自己的这一判断非常有信心。因为如果罗斯福打算答
喜欢1937全球速递请大家收藏:(m.dmbook3.com),popo文网更新速度最快。